-
1 etw. aus dem Ärmel schütteln
ugs.(etw. mit Leichtigkeit schaffen, besorgen)делать что-л. играючи, без всякого трудаFür die Angeklagten geht es um den Sinn ihres Lebenswerks. In dieser Situation schüttelt man - zumal vor Gericht - Einsichten nicht aus dem Ärmel. (ND. 1996)
Wie denkst du dir das, so etwas kann man sich nicht aus dem Ärmel schütteln. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. aus dem Ärmel schütteln
-
2 Ärmel
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Ärmel
-
3 Ärmel
рука́в etw. aus dem Ärmel schütteln a) Angelegenheit, Sache де́лать с- что-н. за́просто b) Verse на ходу́ сочиня́ть /-чини́ть что-н. umg сочиня́ть /- за́просто одно́й ле́вой. Einfälle [Witze] nur so aus dem Ärmel schütteln сы́пать иде́ями [шу́тками]. ich kann diese Summe nicht aus dem Ärmel schütteln a) auf den Tisch legen я так про́сто не могу́ вы́ложить таку́ю су́мму b) anderswo herbekommen я так про́сто не могу́ доста́ть таку́ю су́мму. das kann man nicht einfach aus dem Ärmel schütteln э́то так про́сто не сде́лаешь -
4 Ärmel
m: etw. aus dem Ärmel [aus den Ärmeln] schütteln так и сыпать чём-л.делать чтб-л. играючи. Die Witze [Verse, Zitate] schüttelt er nur so [mit Leichtigkeit] aus dem Ärmel. ich kann es nicht aus dem Ärmel [aus den Ärmeln] schütteln откуда я это возьму? Laß mich erst einmal ein bißchen überlegen. Ich kann doch die Antwort nicht gleich (so) aus dem Ärmel schütteln.Schon wieder brauchst du 20 Mark? Woher soll ich sie nehmen? Ich kann doch das Geld nicht aus dem Ärmel schütteln, die Ärmel hochkrempeln перен. засучить рукава, приготовиться к работе. Jetzt heißt es die Ärmel hochkrempeln und kräftig zupacken, leck mich am Ärmel груб, пошёл ты, знаешь куда! "Sag doch, wo du warst!" — "Leck mich am Ärmel! Das geht dich nichts an."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ärmel
-
5 Ärmel
m <-s, -> рукавdie Ärmel hóchkrempeln — засучить рукава
j-n am Ärmel zúpfen — дёргать кого-л за рукав
sich (D) die Ärmel hóchkrempeln разг — работать засучив рукава
etw. (A) aus dem Ärmel [aus den Ärmeln] schütteln разг — сделать что-л без всякого труда
См. также в других словарях:
Ärmel — Ärmel: Das westgerm. Substantiv mhd. ermel »Ärmel«, ahd. armilo »Armring; Armfessel«, mnd. ermel »Ärmel«, aengl. earmella »Ärmel« ist eine Bildung zu der unter ↑ Arm behandelten Körperteilbezeichnung und bezeichnet also das, was den Arm bedeckt… … Das Herkunftswörterbuch
Ärmel — Är|mel [ ɛrml̩], der; s, : Teil eines Kleidungsstückes, der den Arm bedeckt: die Ärmel hochkrempeln; ein Kleid mit langen, kurzen Ärmeln, ohne Ärmel. Syn.: ↑ Arm. * * * Ạ̈r|mel 〈m. 5〉 den Arm ganz od. teilweise bedeckender Teil eines… … Universal-Lexikon
schütteln — rütteln; aufwühlen; durchschütteln * * * schüt|teln [ ʃʏtl̩n]: 1. a) <tr.; hat: jmdn., etwas [anfassen und] kräftig, schnell hin und her bewegen: die Flasche vor Gebrauch schütteln; jmdn. am Arm schütteln; den Kopf schütteln; <auch itr.> … Universal-Lexikon
Кирнбергер, Иоганн Филипп — Иоганн Филипп Кирнбергер (нем. Johann Philipp Kirnberger; крещён … Википедия